تسلط العديد من الأعمال الدرامية في تركيا الضوء على قصص عاطفية معقدة مليئة بالتشويق والإثارة ومنها 3 مسلسلات تركية رومانسية نتحدث عنها في مقالنا هذا وعن أبرز نجومها ونجاحها الذي دفع المنتجين العرب إلى دبلجتها إلى العربية.
ومع إنتاج عدد كبير من المسلسلات شهدت صناعة الدراما في تركيا ازدهاراً كبيراً أدى إلى متابعتها بشكل واسع عربياً وعالمياً في مختلف دول شرق آسيا وجنوب أمريكا لتتسابق القنوات وشركات الإنتاج على دبلجة وعرض تلك الأعمال.
وبحسب صحيفة "ذا إيكونوميست" البريطانية فإن الطلب العالمي على العروض التركية نما بنسبة 184% بين عامي 2020 و2023، مقارنة بنسبة 73% على الأعمال الدرامية الكورية.
وعادة ما يتم دبلجة المسلسلات التركية المميزة إلى العربية وتقسيمها إلى حلقات أكثر ذات مدة أقل وتغيير بسيط في أسماء الشخصيات وأحياناً حذف بعض اللقطات والمشاهد التي قد تكون بعيدة عن عادات وتقاليد المجتمعات العربية.
مسلسلات تركية رومانسية
وهناك العديد من الأعمال الرومانسية المدبلجة التي اشتهرت أسماء شخصياتها المعدلة أكثر من النسخ التركية لا سيما بين الجمهور العربي الذي يتابع بشغف كل الحلقات ويبحث في منصات التواصل ومحركات البحث عن كل جديد.
ومن أبرز 3 مسلسلات تركية رومانسية:
1. العشق الممنوع Aşk-ı Memnu
اقتبس هذا المسلسل التلفزيوني الرومانسي من رواية تركية تحمل ذات الاسم وبث مابين 2008 إلى 2010 على موسمين.
وسابقاً تم تصوير الرواية كمسلسل لأول مرة عام 1970 بالأبيض والأسود في 6 حلقات فقط لكن مسلسل العشق الممنوع الذي تمت دبلجته حقق نجاحاً جماهرياً كبيراً وحصد عشرات الجوائز.
تم توزيع العمل ودبلجته لأكثر من 12 لغة ويعد أحد أشهر المسلسلات التركية في العالم العربي بسبب قصته ومشاهده التي أثارت الجدل والنزاعات بين أروقة المحاكم.
المسلسل من إنتاج شركة القمر وبطولة كل من: "Beren Saat ،Kıvanç Tatlıtuğ، Selçuk Yöntem، Hazal Kaya، Nebahat Çehre، Zerrin Tekindor، Nur Fettahoğlu".
تدور أحداث العمل حول رجل أعمال ثري يدعى "عدنان بك" وتقع بينه وبين ابن أخيه الذي قام بكفالته وتتسبب زوجته سمر في طرده من منزله وصدامات تنقلب إلى علاقات حب محرمة وغير متوقعة.
ومع عودة مهند إلى البيت تنقلب العلاقة مع زوجة عمه سمر من صدامات إلى حب متبادل وقصة غرام محرمة أثارت الجدل ضمن العمل الذي يعد أحد أبرز 3 مسلسلات تركية رومانسية.
2. مسلسل نور Gümüş
هو عمل تمت دبلجته إلى العربية ليحمل اسماً مختلفاً عن اسمه بالنسخة التركية وهو من أبرز 3 مسلسلات تركية رومانسية.
يحكي العمل قصة الشاب مهند الذي يدخل في دوامة الحزن لأن نهال ماتت وفي بطنها ابنه، يقوم فكري بيك جد مهند بتزويجه بنور البنت الريفية والتي أحبته في طفولتها والتي تعتبر أحد أقارب فكري.
وفي ليلة زفاف يقوم مهند بالهرب بسبب تذكره لنهال، ويعود بعد عناء من البحث عنه وتدخل نور في حزن عميق ويغضب جده فكري وأمه شريفة، ومع الوقت يبدأ مهند في التقرب من زوجته ويخفي حبه وإعجابه بها.
والعمل الذي يعد أحد أبرز إنتاجات الدراما التركية من بطولة Kıvanç Tatlıtuğ وSongül Öden وعرض على قناة كنال دي وتم دبلجته إلى العربية باللهجة السورية.
3. مسلسل سنوات الضياع Ihlamurlar Altında
هو من الأعمال التي تم تغيير اسمها بالإضافة إلى دبلجتها ليصبح في النسخة العربية سنوات الضياع علماً أنه في التركية يعني تحت أشجار الزيزفون أو Ihlamurlar Altında.
عرض العمل عام 2005 على القنوات العربية وكان أحد أبرز المسلسلات التركية المدبلجة إلى العربية باللهجة السورية وكان له شهرة كبيرة جداً في وقته بين الجمهور العربي.
يحكي المسلسل الرومانسي قصة رفيف الشابة التي تعيش في حي فقير وخطيبها الشاب الفقير يحيى الذي يحاول جاهدا شراء منزل استعدادا لزواجه منها.
وتعمل رفيف خياطة في مشغل شركة تملكها عائلة أبو شعر ويتعرف عمر-ابن صاحب الشركة- على رفيف ويبدأ بالتقرب منها.
ويوما بعد يوم يزداد حبها في قلبه وتنتشر الإشاعات في كل مكان حول حب ابن صاحب الشركة الثري للفتاة البسيطة الفقيرة.
وعندما يسمع يحيى هذه الشائعات يطلب منها أن تترك عملها ويقوم بضربها وتحطيم جوالها الذي أهداه عمر إليها.
المسلسل الذي أنتجته شركة أفشار يعد أحد أبرز 3 مسلسلات تركية رومانسية مدبلجة وهو من بطولة Bülent İnal وTuba Büyüküstün و Özge Borak بالإضافة إلى Sinan Tuzcu.