يعتبر تعلم لغة جديدة عن طريق المسلسلات أسلوب مهم ومساعد جداً لتسهيل فهم المصطلحات والجمل ومنها في هذا المقال مصطلحات تركية عن مسلسل شراب التوت الذي حقق نجاحاً لافتاً يتردد صداه إلى اليوم مع استمرار عرضه مساء كل جمعة.
ومسلسل شراب التوت من المسلسلات التركية التي نالت شهرة واسعة بين المسلسلات ومن يريد تعلم اللغة التركية بشكل جيد، يمكن له متابعة الأفلام والمسلسلات المترجمة أو حتى دون ذلك، ففي سياق أي لقطة أو مشهد ستتكون لديه مهارة إدارة وفهم المقصود من العديد من العبارات والجمل.
ورغم أنه لا يجب الاعتماد كلياً على المسلسلات والأفلام والقيام بدورات والالتزام بالدراسة مع مختصين إلا أن التعلم عبر استغلال المنصات التي تتيح ترجمة مختلف أنواع المسلسلات والأعمال الدرامية سيكون أمراً مفيداً لتحقيق تقدم سريع ومبهر ولهذا اخترنا لكم جمل ومصطلحات تركية عن مسلسل شراب التوت.
مصطلحات تركية عن مسلسل شراب التوت
المسلسلات والأفلام تساعدنا في اكتساب مفردات جديدة وتجعلنا نلفظ الكلمة بالشكل الصحيح لأن الممثل يكون ابن البلد الذي نتعلم لغته أي أنه يلفظ أي عبارة بأفضل وأصح طريقة، وفي الجدول أدناه أبرز المصطلحات والجمل عن تعلم اللغة التركية من مسلسل شراب التوت.
ومسلسل شراب التوت مسلسل مقتبس من قصة حقيقية، لكن لم يتم بعد تحديد الجهة التي تنتمي إليها القصة وسيناريو المسلسل من إنتاج شركة Gold Film، ومن تأليف ميليس سيفليك وزينب جور.
ويمكنكم أن تتخيلوا قصة العمل باللغة التركية عند قراءة ومتابعة مصطلحات تركية عن مسلسل شراب التوت.
مصطلحات شراب التوت باللغة العربية | مصطلحات تركية عن مسلسل شراب التوت |
شراب التوت البري | Kızılcık Şerbeti |
امرأة | Kadın |
أطفال | Çocuklar |
سعيد | Mutlu |
كبير | Büyük |
جامعة | Üniversite |
عائلة | Aile |
زواج | Evlilik |
قصة حقيقية | Gerçek Hikaye |
ممثلين | Aktörler |
قصة حب | Aşk hikayesi |
رجل | Erkek |
تعليم جيد | İyi Eğitim |
ومسلسل شراب التوت قصة إجتماعية درامية، تتحدث عن عائلتين من طبقات اجتماعية مختلفة، تحدث بينهم الكثير من الخلافات والمشاكل التي تؤدي إلى التفرقة بينهم.
ويعرض مسلسل شراب التوت البري كل يوم جمعة، حيث تقوم الشركة المنتجة على تحميل حلقة واحدة كل أسبوع ضمن منصات التواصل الاجتماعي بعد عرضها على قناة شو تي في التركية.
وللمزيد من الأعمال الفنية التي يمكنك الاستفادة منها والتعلم عبرها اللغة التركية: "مصطلحات تركية عن المسلسلات.. تعلم اللغة التركية من مسلسل حب أعمى".
جمل و مصطلحات تركية عن مسلسل شراب التوت
يمكن تحقيق تقدم كبير في اللغة التركية عبر تعلم جمل و مصطلحات تركية عن مسلسل شراب التوت وإليكم أبرز الجمل المفيدة لأجل تعلم اللغة التركية حسبما تمت ترجمته عن موقع aksam:
جمل شراب التوت باللغة العربية | ترجمة جمل المسلسل إلى اللغة التركية |
القصة الحقيقية لمسلسل شراب التوت تعرض على الشاشة يوم الجمعة | Cuma akşamları ekrana gelen dizi Kızılcık Şerbeti'nin gerçek hikayesi |
عرض مسلسل شراب التوت على قناة الشو تي في | Kızılcık Şerbeti dizisi Show TV'de gösterildi |
مسلسل شراب التوت مقتبس من قصة حقيقية | Kızılcık Şerbeti dizisinin gerçek bir hikayeden uyarlandığı |
كيفلجم امرأة متعلمة وواقعية وحديثة | İyi eğitimli, realist ve modern bir kadın olan Kıvılcı |
الابنة الصغيرة شيمين لا تزال تذهب للمدرسة الثانوية | Küçük kızı Çimen henüz liseye devam etmekte |
الابنة الكبرى دوغا تدرس طب الأسنان في الجامعة | büyük kızı Doğa ise üniversitede diş hekimliği okumaktadır |
البنات ناجحات وسعيدات في المستقبل | Kızlar gelecekte başarılı ve mutlular |
كيفيلجيم، أصيبت بخيبة أمل كبيرة عندما تزوجت دوغا من صديقها في عامها الأول في الجامعة | Doğa'nın daha üniversiteye girdiği ilk yıl erkek arkadaşıyla evlenmesiyle büyük bir hayal kırıklığı yaşayan Kıvılcım |
عائلة فاتح زوج دوغا هي عائلة محافظة للغاية. | Doğa'nın kocası Fatih'in ailesi oldukça muhafazakâr bir ailedir |
شراب التوت هو قصة حب بين عائلتين متطرفتين تتشابه حقائقهما لكن أساليبهما مختلفة. | Kızılcık Şerbeti doğruları aynı, yöntemleri farklı olan iki uç aile arasında kalan bir aşk hikayesidir |
سيناريو المسلسل من إنتاج شركة جولد فيلم | Yapımcılığını Gold Film'im üstlendiği dizinin senaryosunu |
الحب يتغلب في كل الأوقات | Aşk her zaman galip gelir |
شرب الخمر في شهر رمضان محرم | Ramazanda içki içmek Muharremdir |
طاقم عمل مسلسل شراب التوت البري | Kızılcık Şurubu dizisinin oyuncu kadrosu |
بطلة المسلسل إفريم ألاسيا من مواليد 2 أغسطس 1979، بمدينة إزمير هي ممثلة تركية | Evrim Alasya, 2 Ağustos 1979 İzmir doğumlu Türk oyuncudur |