اكتسبت دراسة اللغة العربية في تركيا ومختلف دول العالم أهمية متزايدة مع التطورات المتسارعة التي يشهدها العالم والحاجة إلى تعلم لغات أجنبية جديدة لمختلف شعوب الأرض فما هي أبرز المهن والتخصصات التي ترتبط بالعربية خاصة الترجمة التي باتت مجالاً رئيسياً في زماننا.
وترجمة العربية إلى التركية أو العكس من المهن المطلوبة بشكل كبير في تركيا لتواجد نسبة واسعة من العرب والسوريين ضمن مختلف الولايات وانتشار ثقافات مختلفة تساهم في تعليم اللغتين بشكل جيد.
ودراسة تخصصات اللغة العربية سواء في الجامعات التركية أو المدارس تفتح آفاقاً واسعة لمجالات مهنية متعددة من الترجمة إلى ومتابعة الدراسة الأكاديمية وإجراء البحوث حتى التدريس والتعليم.
وبالنسبة للمواطنين الأتراك يمكن لهم عند السفر إلى دول عربية تسهيل عملية التواصل مع السكان العرب وتجربة الثقافة العربية عن قرب وبناء علاقات أفضل مع الشعوب الناطقة بهذه اللغة.
دراسة اللغة العربية في تركيا
وشهدت دراسة العربية ضمن تركيا تغييرات تاريخية كبيرة حيث تم تغييبها قراءة وكتابة في عصر من العصور بعد عدة أعوام من حكم مؤسس الجمهورية التركية مصطفى كمال أتاتورك ومنع نشر الصحف بالعربية والتدريس فيها وتم تتريك الأذان وتحريم من يؤذن بهذه اللغة.
لكن ذلك تغير في عهد رئيس الوزراء عدنان مندريس فأمر برفع الأذان بالعربية من جديد وفتح مراكز لتعليم اللغة العربية ومؤسسات دينية مثل كلية الإلهيات ومدارس الأئمة والخطباء.
واستمر تحسن وضع دراسة اللغة العربية في تركيا والاهتمام بها حتى بات هناك العديد من التخصصات التي تدرس بالعربية وبات هناك جامعات حدودية مع سورية لها أقسام عربية مثل جامعة مادرين وجامعة غازي عنتاب.
وفضلاً عن ذلك هناك تخصص في الجامعات التركية يسمى Arap dili ve edebiyatı وهو من أهم الأفرع التي يتم فيها تدريس قواعد النحو والترجمة والنصوص والتاريخ والثقافة ويهدف لإعداد وتأهيل الطلاب ليكونوا على مستوى عالي من البلاغة والاحترافية والطلاقة.
الأدب العربي في الجامعات التركية
ويمكن دراسة اللغة العربية في تركيا عبر تخصص الأدب العربي بالجامعات التركية ومدته 4 سنوات علماً أن هناك إمكانية الدراسة عن بعد في بعض الكليات والمعاهد ضمن مختلف أنحاء البلاد.
ويتبع هذا الفرع إما لكلية اللغة والتاريخ والجغرافيا (Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi) أو العلوم الأدبية (Fen-Edebiyat Fakültesi) أو العلوم الإنسانية والمجتمعية (İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi).
ومن أبرز الجامعات التي تتيح Arap dili ve edebiyatı بين تخصصاتها حسب موقع وزارة التعليم العالي التركية:
- جامعة أنقرة ANKARA ÜNİVERSİTESİ
- جامعة أنقرة تعليم عن بعد ANKARA ÜNİVERSİTESİ Uzaktan Öğretim
- جامعة أتاتورك ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ
- جامعة أتاتورك مسائي ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ İÖ
- جامعة بينغول BİNGÖL ÜNİVERSİTESİ
- جامعة بيلتيس إرين BİTLİS EREN ÜNİVERSİTESİ
- جامعة دجلة DİCLE ÜNİVERSİTESİ
- جامعة حران HARRAN ÜNİVERSİTESİ
- جامعة إسطنبول İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
- جامعة كافكاس KAFKAS ÜNİVERSİTESİ
- جامعة كلس 7 آراليك KİLİS 7 ARALIK ÜNİVERSİTESİ
- جامعة ماردين أرتوكلو MARDİN ARTUKLU ÜNİVERSİTESİ
- جامعة سلجوق SELÇUK ÜNİVERSİTESİ
- جامعة سلجوق مسائي SELÇUK ÜNİVERSİTESİ İÖ
وهناك العديد من المعاهد والمراكز التي يتم فيها تعليم اللغة التركية لمختلف الأعمار فضلاً عن أقسام التعليم المفتوح في جامعة أناضولو وغيرها التي تتيح تخصص الإلهيات أو الشريعة الإسلامية بالعربية.
دروس اللغة العربية في تركيا
وهناك العديد من الدروس والمواد التي يتم تقديمها ودراستها ضمن الجامعات التركية أو حتى في المراكز والمدارس.
ومن أبرز تلك الدروس أو المواد:
- القواعد والتطبيقات Dilbilgisi ve Uygulamaları
- القراءة والتعبير الكتابي Okuma ve Yazılı Anlatım
- الترجمة التركية - العربية Türkçe - Arapça Çeviri
- المحادثة Konuşma
- البنية الاجتماعية والثقافية للدول العربية Arap Ülkeleri Sosyo-Kültürel Yapısı
- النصوص الحديثة Modern Metinler
- الأدب العربي الكلاسيكي Klasik Arap Edebiyatı
- الدول العربية واللهجات Arap Ülkeleri ve Diyalektleri
- لغة الصحافة والتجارة Basın ve Ticaret Dili
- الأدب العربي الحديث Modern Arap Edebiyatı
وتتنوع فرص العمل التي يمكن للخريجين والمتعلمين العمل فيها بعد دراسة اللغة العربية في تركيا ومن أبرزها:
- التوظيف في المؤسسات التعليمية المختلفة عامة وخاصة
- العمل في التدريس الخاص
- إكمال التعليم ومواصلة الأبحاث الأكاديمية
- العمل في مجالات الترجمة
وللمزيد حول مجال الترجمة سواء للغة العربية أو التركية يمكن قراءة المقال التالي ضمن موقع أوراق: "ما آلية عمل العرب والسوريين بمهنة الترجمة في تركيا؟".