تعلم لغات أجنبية من الاستثمارات الذكية والمهمة لمن يودون توسيع أعمالهم والوصول لأسواق جديدة ويفتح ذلك آفاقاً واسعة من الفرص التجارية ومن أبرز ما يمكن تعلمه مصطلحات وجمل الاستيراد من تركيا باللغة التركية.
وقد يكون الاختلاف اللغوي في بيئة الأعمال الدولية عائقاً لإنجاز مختلف المعاملات ولهذا فإن تعلم اللغة يساعد في إزالة هذا الحاجز ويسهل التواصل المباشر مع الموردين والشركاء الأتراك.
كما أن فهم المصطلحات التجارية مثل جمل ومصطلحات الاستيراد من تركيا يمنح ميزة إضافية للتفاوض على الأسعار، الشروط، والعقود وبشكل عام التعبير عن احتياجاتك بوضوح وفهم موقف الطرف الآخر بشكل أفضل.
وعدم المعرفة الصحيحة للمصطلحات والجمل قد تؤدي لأخطاء في تنفيذ العمليات التجارية، مثل شروط التسليم أو الدفع في حين أن الإلمام بأساسيات هذا الأمر يساهم في تقليل المشاكل وحالات سوء الفهم.
مصطلحات الاستيراد من تركيا
ولا شك أن الإلمام بالمصطلحات اللغوية التركية يجعل العمليات التجارية أكثر سلاسة وسرعة، خاصة وأن ذلك يقلل من الحاجة إلى الترجمة أو الاستفسارات المتكررة إلا عند الضرورة القصوى.
وفي الجدول أدناه أبرز مصطلحات الاستيراد من تركيا:
مصطلحات الاستيراد باللغة العربية | مصطلحات الاستيراد باللغة التركية |
الاستيراد | İthalat |
الناقل أو شركة الشحن | Taşıyıcı |
وثيقة الخروج | Çıkış belgesi |
وثيقة ناقصة | Eksik belge |
وثيقة الدفع | Ödeme belgesi |
الفحص الجمركي | Gümrük muayenesi |
المستلم | Alıcı |
المرسل | Gönderici |
تكلفة النقل | Nakliye bedeli |
التجارة الخارجية | Dış ticaret |
تأمين | Depozito |
تصريح الاستيراد | İthalat izin belgesi |
وثيقة النقل | Taşıma belgesi |
ضريبة القيمة المضافة | KDV (Katma Değer Vergisi) |
المنطقة الحرة | Serbest bölge |
شروط التسليم | Teslimat koşulları |
قيمة البضائع | Mal bedeli |
اتفاقية تجارية | Ticaret anlaşması |
بوليصة الشحن | İrsaliye |
فاتورة | Fatura |
جمل الاستيراد من تركيا
وتعلم الجمل القصيرة فالأطول باللغة التركية يساعد على التواصل بشكل أفضل مع الموردين والشركاء التجاريين في تركيا أثناء عملية الاستيراد.
وقد تستخدم القوانين واللوائح التركية مصطلحات وعبارات وجمل تقنية محددة يساعد فهمها على الامتثال للتشريعات المحلية وتجنب المشاكل القانونية.
وفي الجدول أدناه أبرز الجمل عن الاستيراد من تركيا:
جمل الاستيراد باللغة العربية | جمل الاستيراد باللغة التركية |
ما هي المنتجات التي تستوردها من تركيا | Türkiye'den hangi ürünleri ithal ediyorsunuz |
كم يستغرق وقت عملية الاستيراد | İthalat süreci ne kadar sürer |
هل يمكنني الحصول على قائمة أسعار منتجاتكم | Ürünlerinizin fiyat listesini alabilir miyim |
متى يمكنكم تسليم الطلب | Siparişi ne zaman teslim edebilirsiniz |
ما هي شروط التسليم | Teslimat koşulları nelerdir |
ما هي طرق الدفع المتاحة | Ödeme yöntemleri nelerdir |
ما هي الوثائق المطلوبة للإجراءات الجمركية | Gümrük işlemleri için hangi belgeler gereklidir |
هل يمكنني طلب عينة | Numune talep edebilir miyim |
هل يمكنني معرفة تكلفة الشحن البحري | Navlun maliyetini öğrenebilir miyim |
هل يمكنني الحصول على معلومات حول حالة الطلب | Siparişin durumu hakkında bilgi alabilir miyim |
هل تملك منتجاتكم شهادات جودة | Ürünlerinizin kalite sertifikası var mı |
هل أحتاج إلى تصريح استيراد | İthalat izin belgesine ihtiyacım var mı |
كم تبلغ التكلفة الإجمالية لقيمة البضائع ومصاريف النقل | Mal bedeli ve taşıma masrafları toplam ne kadar tutar |
ما هي تكلفة التخزين | Depolama maliyetleri nedir |
هل يمكنكم تسريع الشحن | Gönderimi hızlandırabilir misiniz |
كيف يتم حساب الرسوم الجمركية | Gümrük vergileri nasıl hesaplanır |
هل سيكون هناك أي تأخير في التسليم | Teslimatta herhangi bir gecikme olacak mı |
هل يمكنكم إرسال الفاتورة وبوليصة الشحن | Fatura ve irsaliye belgesi gönderebilir misiniz |
كيف يتم إبرام اتفاقية الاستيراد | İthalat anlaşması nasıl yapılır |
كيف ستكون تعبئة المنتجات | Ürünlerin ambalajı nasıl olacak |
نصائح تعلم اللغة التركية
حاول في بداية الأمر تعلم المصطلحات الأساسية واستخدم مثل القوائم التي نضعها لك لكتابة المفردات الجديدة وحفظها وفهمها وركز على الشائع منها.
هناك أيضاً العديد من التطبيقات المفيدة لتعلم اللغة التركية يمكنك التعرف عليها من خلال مقالات موقع أوراق تركيا:
- ترجمة عربي تركي ناطق.. أفضل تطبيقات الترجمة في تركيا 2024
- تجاوز حواجز اللغات في تركيا.. أفضل تطبيقات الترجمة من لغة إلى أخرى
- أفضل 7 تطبيقات للمقيمين في تركيا
حاول نطق واستخدام تلك المصطلحات والجمل مع أصدقائك ومعارفك ولا تتردد في أسئلتهم وحاول أن تتحدث بأي جملة أو مصطلح مع نفسك و التأكد من أن نطقها صحيح من خلال منصات الترجمة.
بإمكانك تطبيق تلك المصطلحات والمفردات مع معلمك في المدرسة أو المعهد الذي تسعى من خلاله لتعلم اللغة فمن المهم الحرص على إجراء دورات منظمة تطور لغتك من خلالها بشكل مستمر.