منذ لحظة الوصول إلى تركيا، يحتاج السياح والمقيمون إلى استخدام اللغة التركية في شتى مناحي الحياة، لذا من الجيد أن نتعرف على بعض المصطلحات التي سنضطر لاستخدامها في المطار والمواصلات والسوق وصولا إلى المصطلحات القانونية.
يصنف قانون العمل التركي مهنة المحاماة ضمن المهن المحظور على الأجانب العمل بها داخل تركيا، وهذا أدى إلى عدم وجود محامين عرب في البلاد.
ويحصر هذه المهنة على المحامين الأتراك، نظرا لمعرفتهم الأوسع بالقانون وطريقة سير المعاملات القانونية فيها.
لا شك بأن هذا شكل صعوبة لدى الأجانب المقيمين في تركيا الذين لا يجيدون اللغة التركية عند التواصل مع المحامين أو حتى في الدوائر الحكومية.
فريق اللغة التركية في منصة "أوراق" يستعرض لكم أهم المصطلحات القانونية التي تحتاجونها في المعاملات القانونية في تركيا.
مصطلحات وكلمات القانون والمحاماة باللغة التركية
الكلمة باللغة العربية | الكلمة باللغة التركية |
محامي | Avukat |
محكمة | Mahkeme |
قضية | Dava |
متهم | Sanık |
السجن | cezaevi |
قاضي | Hakim |
مركز شرطة | karakol |
المشتبه به | şüpheli |
سرقة | Hırsızlık |
المشتكي | Şikayetçi |
قتل غير مقصود | Taksirle öldürme |
إصابة متعمدة | Kasten yaralama |
تعذيب | İşkence |
الدفاع | Savunma |
جريمة الاعتداء الجنسي | Cinsel saldırı suçu |
التهديد | Tehdit |
ابتزاز | şantaj |
اخلال حرمة المنزل | Konut dokunulmazlığı ihlalı |
رشوة | Rüşvet |
تزوير وثيقة رسمية | Resmi belge sahtecilik |
قانون | Kanun |
إثبات الحق | İspat hakkı |
التحقيق | Tahkikat yapmak |
الدستور | Anayasa |
دين | Borç |
استشارة | İstişare |
استشاري | İstişari |
استيلاء | İstila |
اسقاط الجنسية | Vatandaşlık çıkarma |
إصرار على الجريمة | Suçta ısrar |
أطلق سراحه | Serbest bırakmak |
الظلم/ الإعتداء على حقوق الأخرين | Haksızlık etmek |
إعدام | İdam |
الإعفاء من العقاب | Cezayı kaldırma |
الاغتصاب | Tecavüz etmek |
السجن مع الأشغال الشاقة مدى الحياة | Ömür boyu ağrı hapis |
الإخلاء | Tahliye etmek |
احتياطي | İhtiyatı |
إحالة/ تفويض | Üsterme |
اتفاق | Anlaşma |